перепортить - Übersetzung nach portugiesisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

перепортить - Übersetzung nach portugiesisch


перепортить      
estragar , estropiar , deitar a perder (em quantidade)
- Quem prendeu aqui este cavalo? - clamou uma voz desesperada. - Qual de vocês, seus ladrões, assassinos, se atreveu a prender este cavalo a uma macieira? Meu Deus! Meu Deus! Tudo estragado, arruinado, destruído! O jardim está arruinado! O jardim está destruído! Meu Deus!      
- Кто это привязал лошадь к яблоне? - послышался его отчаянный, душу раздирающий крик. - Какой это мерзавец и каналья осмелился привязать лошадь к яблоне? Боже мой, боже мой! Перепортили, перемерзили, пересквернили, перепакостили! Пропал сад! Погиб сад! Боже мой!

Definition

перепортить
сов. перех.
1) а) Испортить, сделать негодным всё или многое.
б) Изменить в худшую сторону всё или многое.
в) перен. разг. Привить дурные наклонности всем или многим, оказать плохое влияние на всех или многих.
2) перен. разг. Лишить невинности всех или многих.
Beispiele aus Textkorpus für перепортить
1. Прусак, главная задача которых, как это видит народ, - забраться в его (народа) огород и все там перепортить или сожрать.
2. - Этого одного процента превращений кислорода в яд достаточно, чтобы в митохондрии все перепортить, потому что яд очень сильный.
3. Ирма Гиголашвили была не в голосе, ведущий бас Мариинки Сергей Алексашкин звучал тускло, а Ахмед Агади умудрился перепортить все ансамбли блеющим и гнусавым тенором.
4. Голос ведущего баса Мариинки Сергея Алексашкина (Фиеско) звучал тускло; но хуже всех был Ахмед Агади (Габриэле). Он умудрился перепортить все ансамбли блеющим и гнусавым тенором и к тому же безбожно фальшивил.